Nuovi Orizzonti nel Mondo della Traduzione: Tra Sogni e Realtà
L'universo del traduttore è abitato unicamente dalla triade traduttore-agenzia-cliente diretto? E se ci fossero altre strade?
Continua...Per te qual è la difficoltà più grande come freelance?
Proponiamo contenuti su alcune tematiche d'interesse sia per i traduttori ma anche sul fascinante universo dell'interpretariato! Alcuni argomenti in corso di elaborazione o già sfornati: traduzione asseverata, aspetti della lingua portoghese per interpreti, trovare clienti, notizie dalla galassia dei traduttori e traduttrici, aspetti economici e tariffari per i freelance. Stay tuned!
Exciting News for Translators and Interpreters!
Breaking Language Barriers: Introducing the Brand New English Version of Galassia del traduttore!
We couldn't be more thrilled to announce the launch of the anticipated English edition of Galassia del Traduttore!
This platform is set not to revolutionize the way translators and interpreters connect but it aims help them to learn and grow in the ever-evolving world of languages.
Our Vision:
At Galassia del Traduttore, we (some translators and interpreters and me) believe that languages are the bridge that unites cultures, businesses, and people worldwide.
Our mission is inspire translators and interpreters with the knowledge, tools, and resources they need to excel in their professions and make a significant impact in the global communication landscape.
What's New:
With the release of the English version, we're opening the doors to a whole new realm of opportunities for language professionals. Here's a sneak peek at what you can expect:
✅ Thought-Provoking Articles: Dive into our rich repository of insightful articles penned by industry experts, covering topics ranging from translation techniques to interpreting best practices. Stay ahead of the curve and master your craft.
✅✅ If you want to write an article about translation or interpretation industry for the blog, please contact me! In this way, we can share tips with colleagues and it can help you to gain visibility, then leads and clients!
I miei pensieri ed esperienze sulla traduzione e un po' di più.
Ogni settimana articoli e post nuovi sull'universo delle lingue e della traduzione!
Contattami per ulteriori info!
L'universo del traduttore è abitato unicamente dalla triade traduttore-agenzia-cliente diretto? E se ci fossero altre strade?
Continua...Scoprite come i traduttori possono sfruttare i contesti multiculturali per espandere la loro clientela: dalle camere di commercio ai consolati, ecco strategie efficaci per una carriera di successo nel mondo della traduzione."
Continua...Impara a migliorare il tuo marketing come traduttore utilizzando un linguaggio chiaro e coinvolgente, mettendo in evidenza i benefici per i clienti...
Continua...L'arrivo dell'autunno potrebbe portare una brezza di cambiamento non solo nella stagione ma anche nella routine. Ma chi ha paura dell'autunno?
Continua...Con il carovita, come si può adeguare le nostre tariffe ai nostri bisogni?
Continua...Lavorare da casa in pigiama è facile...o no? 5 Suggerimenti per aiutarci a sviluppare l'autodisciplina...
Continua...Quanto costa la vostra lingua? Ci sono lingue più care...perché?
Continua......and if the most important language in the world was not English but Portuguese...?
Continua...How to find clients and overcome challenges in the conference interpreting industry?
Continua...Here are some tips on how to find direct clients in the translation industry and how to ensure you get paid fairly.
Continua...12 cose sul lavoro del traduttore e interprete che (forse) non sapevate...
Continua...Perché si dovrebbe sempre parlare la propria lingua madre in un incontro importante?
Continua...Come diventare traduttore giuridico? L'esperienza di un traduttore ci può dare molti spunti preziosi in quest'ambito della traduzione...
Continua...Come coniugare correttezza e naturalezza in un testo marketing? Scopriamo insieme il "caso" del portoghese brasiliano.
Continua...Breve riflessione sui rapporti tra colleghi junior e senior e su come poter dimostrare empatia.
Continua...Come gestire il calo dei progetti e quindi di fatturato nella vita da freelance? Ecco alcuni suggerimenti che ci possono aiutare ad aumentare il nostro fatturato come traduttori e interpreti.
Continua...La traduzione per l'arte è un vasto universo, pieno di opportunità, ma anche di difficoltà. Scopriamo insieme alcuni spunti davvero utili per chi vorrebbe lavorare in questo ambito e non solo.
Continua...La traduzione editoriale, talvolta confusa con quella letteraria, è una branca affascinante dell'universo dei traduttori e traduttrici. Ma chi è il traduttore editoriale? Come trovare collaborazioni in questo ambito della traduzione?
Continua...Come il traduttore può stabilire un obiettivo di fatturato?
Continua...Cosa succede puntualmente al traduttore prima di un festivo?...
Continua...Non è facile trovare clienti e progetti. Come i traduttori ci possono riuscire?
Continua...Come il traduttore può equilibrare il suo lavoro con il marketing e le altre attività necessarie al suo lavoro?
Continua...Oltre alla traduzione e all'interpretariato, spazio in altre galassie, ma non in veste professionale. Una di queste è la fotografia. Troverete un po' di scatti qua e là, tutti rigorosamente di mia creazione (salvo indicazioni contrarie). La mia specializzazione in traduzione in ambito enogastronomico, oltre alla mia passione per le culture e i viaggi, mi ha portato a provare nuovi piatti ed esplorare l'universo culinario, per il quale troverete un po' di materiale in giro sul sito.
Il blog galassiadeltraduttore©
l'ho ideato io. Mi chiamo Eric Dos Santos, e dal 2007 lavoro nell'industria delle lingue come traduttore. Per altre informazioni sul mio lavoro come traduttore e revisore, cliccate qui.
galassiadeltraduttore©